本期最新導覽

第250期(2017/08/24出刊)

川普授權貿易調查 美中經濟戰開打

 Even as he seeks Beijing's help on North Korea, U.S. President Donald Trump signed an executive order on August 14 to consider investigating China for its unfair trade practices and alleged theft of American intellectual property. China criticized that the possible probe would violate global rules and it will "resolutely safeguard" Chinese interests.
 There is no deadline for deciding if any investigation is necessary. Such an investigation easily could last a year. The China Daily, a mouthpiece of the ruling Communist Party said a trade probe, which could Leila Edmunds lead to punitive tariffs on Chinese exports, would "poison" U.S.-China relations.
 Trump wants trade officials to look at Chinese practices that force American companies to share their intellectual property in order to gain access to the world's secondlargest economy. Many U.S. businesses must create joint ventures with Chinese companies and turn over valuable technology assets, a practice that Washington says stifles U.S. economic growth.
 As the crisis involving North Korea has unfolded, Trump has alternated praising China for its help and chiding it for not ratcheting up pressure on its Asian neighbor.

 儘管美國總統川普在北韓核武問 題尋求中國的協助,但他還是在8 月14 日簽署了行政命令,考慮針 對中國的不公平貿易與侵犯智財權 行為展開調查。中國批評此舉違反 國際法,也表明會「堅決捍衛」中 國的利益。
 美國並未對是否啟動調查設定截 止日,調查時間很可能長達一年。 中國共產黨的機關報《人民日報》 表示,貿易調查(結果可能讓美國 對中國出口商品開徵懲罰性關稅) 會「毒害」中美關係。
 川普要求貿易官員調查,中國是 否逼迫美國企業必須分享智慧財產 權,才能打入中國這個全球第二大 經濟體的市場。許多在中國的美國 公司必須和中國企業成立合資事業 ,並公開重要的技術資產;華府認 為這種做法壓抑美國的經濟成長。
 隨著北韓危機升高,川普一方面 讚美中國的協助,另一方面又批評 中國未強力對北韓施壓。

訂閱中學生報