本期最新導覽

第245期(2017/07/20出刊)

諾貝爾和平獎得主 劉曉波病逝 國際譴責中共

 The judicial bureau in the northeastern Chinese city of Shenyang says jailed Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo has died of multiple organ failure on July 13. He was 61.
 In recent days, supporters and foreign governments urged China to allow him to be treated for cancer abroad, but Chinese authorities insisted he was receiving the best care possible.
 The Nobel Committee said Beijing bore a heavy responsibility for Liu's death. But it also leveled harsh criticism at the "free world" for its "hesitant, belated reactions" to his serious illness and imprisonment.
 Liu was only the second Nobel Peace Prize winner to die in prison, a fact pointed to by human rights groups as an indication of the Chinese Communist Party's increasingly hard line against its critics. The first, Carl von Ossietzky, died from tuberculosis in Germany in 1938 while serving a sentence for opposing Adolf Hitler's Nazi regime.
 Liu's wife remains under house arrest. The United States is calling on China's government to release her from house arrest and to allow her to leave China following his death.

 中國東北的瀋陽市司法局證實, 被關押的諾貝爾和平獎得主劉曉波 在7 月13 日因多重器官衰竭逝世 ,享壽61 歲。
 近來許多支持者和外國政府不斷 呼籲中國,允許劉曉波出國治療癌 症。但是中國當局堅持,劉曉波已 經得到最好的照顧。
 諾貝爾委員會表示,中國必須為 劉曉波的病逝負起重大責任。同時 ,諾貝爾委員會也嚴厲批評,「自 由世界」對劉曉波的重病和監禁, 表現出「猶豫和過遲的反應」。
 劉曉波是第二個在監禁中過世的 諾貝爾和平獎得主。人權團體指出 ,由此可判斷中國共產黨對其批評 者的態度越來越強硬。第一個死於 獄中的諾貝爾和平獎得主是奧西茨 基,他在1938 年因肺結核死於德 國,當時他正為了反對希特勒的納 粹政權而服刑。
 劉曉波的妻子劉霞目前仍遭到軟 禁。美國政府呼籲中國,在劉曉波 逝世後,解除對劉霞的軟禁,讓她 離開中國。

訂閱中學生報