按標題搜尋:       
     
  ∴∴∴∴ 讀古文原文 知古人原意(106年9月17日)∵∴∵∴

曹晏清/文教業(雲林縣)

 前些日子,高中國語文教材文白比率拍板定案,維持近半。文言文確有其存在的必要,或許有人會問,既然文意比字句更重要,是否可以讀文言文白話翻譯就好?
 接觸文言文初期,或許可以先讀白話翻譯以求理解,但長久而言,學生還是需要具備閱讀文言文的能力,才不會被翻譯者誤導。
 畢竟一段原文可有數種翻法與解釋,而翻譯者的世界觀更會影響翻譯者傳達的文意。只有閱讀原文,試著從文章脈絡推敲文意,才能享受與古人精神相交的樂趣。

大家談教育首頁回上頁 副刊精選週報 首頁