|
趙瑜婷/臺北報導
近年來,兩岸兒童文學在出版交流上有新轉變,中國出版社積極引進臺灣兒文作家。福建少年兒童出版社副社長楊佃青昨天到國語日報社,和臺灣作家對談時表示,臺灣的童話和童詩水準比中國高,未來引介到中國出版後,將邀請閱讀專家舉辦研討會或巡迴講座,介紹臺灣作品給當地讀者認識。
在臺灣少子化和華文區域互動頻繁下,中國出版市場對臺灣作家充滿吸引力,臺灣作家更希望能建立長期的合作模式。作家林良表示,出版社有了可信賴的版權交易模式,作家就能更專心創作。
作家桂文亞指出,兩岸文化和價值觀不同,談版權要先溝通,尤其在版稅稅率、退稿制度及編輯素養等,都要建立完善制度。作家林世仁說,臺灣美編朝「把書當藝術品」製作,能提供中國更進步的編輯經驗。他擔憂中國主打套書,並採商品式的推銷,會讓單一書籍的獨特性消失。
圖說:中國福建少年兒童出版社代表昨天到國語日報社,與林良、桂文亞等臺灣作家交流,針對臺灣兒童文學作品的版權購買與經營推廣,進行深度對談。攝影/陳壁銘 |